以前、お店の名前のゴチャパンについてご説明しました。 会社名が違うということにちょっと触れましたね。 会社名は、タイ語でชญตว์ ภูเก็ตです。チャヨット プーケットと読みます。 チャヨット(Chayot)が、タイ語の息子の名前です。 このタイ語の「ชญตว์」…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。